<wake/waken/awake/awaken/arouse>
1.wake可作動(dòng)詞表示喚醒,常用的有wake up 也有wake (up) to 結(jié)構(gòu),表示“醒來(lái)時(shí)注意到”,也可做名詞,短語(yǔ)in the wake of 有“作為...的結(jié)果(通常指不好的)”的意思,以及in sb's/sth's wake 表示“緊跟后面”。
2.waken只能做動(dòng)詞,是醒來(lái)的意思。
3.awake表示adj.時(shí)只能做表語(yǔ),也是說(shuō)只能連在be動(dòng)詞后面用,而不是修飾名詞,即be awake (醒著的),此外還有keep awake 結(jié)構(gòu),表示“讓人無(wú)法入睡”,以及be awake sb to 表示“注意到”,當(dāng)用作v.時(shí),有awake to 結(jié)構(gòu),表示“使醒悟”。
4.awaken只能用作動(dòng)詞,表示“激發(fā)起,使醒來(lái)”,常用結(jié)構(gòu)有 awaken sb to 表示“使領(lǐng)悟”。
5.arouse只能用作動(dòng)詞,表示“引起、激起”常用的結(jié)構(gòu)有arouse from也是“喚醒”的意思。
<acquire/attain/obtain/gain/earn/achieve/secure>
這一組動(dòng)詞都有"獲得,取得"的意思。
1.cquire v.多指經(jīng)過(guò)努力逐步獲得才能、知識(shí)、習(xí)慣等,也可用于對(duì)財(cái)物等的獲得,該詞強(qiáng)調(diào)"一經(jīng)獲得就會(huì)長(zhǎng)期持有"的含義。It is through learning that the individual acquires many habitual ways of reacting to situations.正是通過(guò)學(xué)習(xí),個(gè)人才得以獲得應(yīng)付各種情況的習(xí)慣做法。
2.attain v.指經(jīng)過(guò)不懈的努力獲得未曾預(yù)料到的結(jié)果;也可指達(dá)到某一目標(biāo)。The salesperson attained his sales goal for the month.這名銷(xiāo)售員完成了當(dāng)月的銷(xiāo)售目標(biāo)。
3.obtain v.獲得,買(mǎi)到,用于正式語(yǔ)體中。He obtained the property with a bank loan.他通過(guò)向銀行貸款買(mǎi)下了那份房產(chǎn)。
4.gain v.指通過(guò)較大努力獲得某種利益或好處;亦可指軍事上的武力奪取等。An investor gains by buying stocks that go up in value.投資者通過(guò)所買(mǎi)股票價(jià)格上漲而得利潤(rùn)。
5.earn v.掙得,贏得,指因工作等而得到報(bào)酬或待遇。How much do you earn a week?你一星期掙多少錢(qián)?
6.achieve v.得到,獲得,多指成就、目標(biāo)、幸福的取得。The movie star achieved success and wealth.這個(gè)影星取得了成功和財(cái)富。
7.secure v.得到;把……拿到手,含有肯定占有難以得到的東西之意;使安全,保衛(wèi);作形容詞比較常見(jiàn),意為"安全的"。A million signatures have been secured.已征集到了100萬(wàn)人的簽名。He secured the office before leaving it for the night.他晚上離開(kāi)前鎖好了辦公室的門(mén)窗。
<acute/critical/crucial/urgent>
這一組形容詞都有"嚴(yán)重的,重要的"意思。
1.acute a.劇烈的,嚴(yán)重的;急性的(病)。An acute lack of food brought hunger to the Iraqi people.食品嚴(yán)重缺乏,伊拉克人民正在忍饑挨餓。
2.critical a.意為"關(guān)鍵的",表示處于極度缺乏的狀態(tài)或事件的轉(zhuǎn)折點(diǎn),與crucial相似。與crucial的區(qū)別在于它對(duì)缺乏的或危急的程度有更準(zhǔn)確的衡量;還指"批判性的,分析性的"。It is critical that you study hard for the exam or you will fail it.為了考好你必須用功學(xué)習(xí),否則你會(huì)不及格的。
3.crucial a.意為"決定性的,緊要關(guān)頭的,至關(guān)重要的",最為籠統(tǒng),適用于上述兩種情況。Improved consumer confidence is crucial to an economic recovery.消費(fèi)者信心的增強(qiáng)對(duì)經(jīng)濟(jì)的復(fù)蘇是至關(guān)重要的。
4.urgent a.意為"緊迫的,急迫的,緊要的",它不強(qiáng)調(diào)所指的問(wèn)題是最重要的,僅強(qiáng)調(diào)"緊急的"狀態(tài)。We have an urgent need for help; we are running out of water.我們急需要幫助,我們的水就快要用光了。
<adjust/regulate/rectify/amend/convert/alter/modify/transform/vary>
這九個(gè)動(dòng)詞都含有"調(diào)整、改變"的意思。
1.adjust v.一般指很小的改變或技術(shù)性的調(diào)整;修理。I adjusted the air conditioner to stay cool.我調(diào)節(jié)了空調(diào)以保持涼爽。
2.regulate v.指根據(jù)規(guī)定或需要對(duì)某物(機(jī)器、鐘表等)進(jìn)行調(diào)整或調(diào)節(jié),使之準(zhǔn)確工作或運(yùn)行;多含有"控制"之意。Lights are used to regulate the traffic.紅綠燈被用來(lái)管制交通。
3.rectify v.糾正,校正(錯(cuò)誤、文章、合同等)。He rectified the mistake in the contract by changing its wording.他通過(guò)改變措辭糾正了合同里的錯(cuò)誤。
4.amend v. (正式用語(yǔ))指修改文件、法律、規(guī)范等。The politicians amended the law to provide more jobs.政治家們修正了這項(xiàng)法律以提供更多的就業(yè)。
5.convert v.改變某事物的形式或用途,還可以指改變信仰尤其是宗教信仰。Britain converted to a decimal currency system in 1971.英國(guó)于1971年改用十進(jìn)制貨幣體系。He's converted to Catholicism.他已經(jīng)皈依天主教。
6.alter v.使事物在外觀、性質(zhì)、用途等方面稍作改變。The tailor altered the waistband on my pants because it was too tight.裁縫修改了我的褲腰因?yàn)樗o了。
7.modify v.改變,修改,以使某物更趨完善,還可以用來(lái)表示態(tài)度、脾氣、意見(jiàn)變得溫和。He was loud and angry, and his friends told him to modify his behavior.他粗聲大氣,脾氣暴躁;朋友們告訴他要改變自己的舉止。
8.transform v.指徹底、深遠(yuǎn)的改變,這種變化完全改變了外觀或特性,使被改變的對(duì)象脫胎換骨。Remodeling transformed an old, dark housesintosa cheerful one.重新裝修使這所陳舊昏暗的房子變得賞心悅目。
9.vary v.強(qiáng)調(diào)沒(méi)有一定規(guī)則、陸續(xù)的變化或差異。Air fares vary from one airline to another.航空公司的機(jī)票價(jià)格各不相同。
<admit/confess/concede>
這幾個(gè)動(dòng)詞都有"承認(rèn)"的意思
1.admit v.指由于說(shuō)服、再三追問(wèn)而"承認(rèn)"某一事實(shí)或過(guò)錯(cuò)I admit that you have a point.我承認(rèn)你有理。
2.confess v.供認(rèn)(罪行、過(guò)錯(cuò)等),含有"坦白、招認(rèn)"的意思。He confessed his crimes to the judge.他向法官供認(rèn)了他的罪行。
3.concede v.指曾想隱瞞或不愿意承認(rèn)某一錯(cuò)誤,但由于證據(jù)確鑿而不得不勉強(qiáng)承認(rèn),還可以指"以退為進(jìn)"的承認(rèn)。The man who caused the accident finally conceded to the police that he had done it.造成這次交通事故的人最終向警察承認(rèn)他是肇事人.
<affiliate/link/attach/append>
這一組動(dòng)詞都有"附加"的意思。
1.affiliate v.加入,成為……一部分。an affiliated middle school一所附屬中學(xué)
2.link v.將人或物連接起來(lái)。The crowd linked arms to form a barrier.群眾臂挽著臂組成人墻。
3.attach v.將某物系在、貼在、附在另一物上。I attached a note to my report with a paper clip.我用別針將一張字條別在報(bào)告的后面。
4.append v.增加,附加(與attach的意思比較接近)。The lawyer appended two more pages to the contract.律師在合同后又附加了兩頁(yè)。
<affirm/assert/allege/claim/announce/proclaim>
這一組動(dòng)詞都有"聲稱(chēng)"的意思。
1.affirm v.堅(jiān)信不疑地肯定或宣稱(chēng),是deny的反義詞。He affirmed his love for her.他發(fā)誓愛(ài)她。
2.assert v.指不管事實(shí)如何,主觀自信地宣稱(chēng),或者清楚有力地堅(jiān)持某個(gè)情況為事實(shí)。She asserted that she was innocent .她宣稱(chēng)自己是無(wú)辜的。
3.allege v.在無(wú)真憑實(shí)據(jù)的情況下宣稱(chēng)、斷定。The suspect alleged that he had not been in the neighborhood at the time of the crime.嫌疑犯聲稱(chēng)案發(fā)時(shí)他不在現(xiàn)場(chǎng)。
4.claim v.要求,聲稱(chēng),斷言。多指根據(jù)某種規(guī)定提出的要求或主張。They claim that if more people rode bicycles to go to work there would be fewer automobiles in the downtown section of the city.他們生成如果有更多的人騎自行車(chē)上班的話,鬧市區(qū)的汽車(chē)就會(huì)有所減少。
5.announce v.宣布,宣告。多指首次當(dāng)眾正式宣布某一主張或態(tài)度,常常帶有預(yù)告的意味。The invention of the printing press announced the diffusion of knowledge.印刷術(shù)的發(fā)明宣告了知識(shí)普及時(shí)代的來(lái)臨。
6.proclaim v.宣布;宣告(成立)。指經(jīng)過(guò)深思熟慮后向大眾宣布一個(gè)明確的決定或判斷,尤其指重大事件的宣布,多用于官方場(chǎng)合。The president proclaimed an emergency when the war came.當(dāng)戰(zhàn)爭(zhēng)來(lái)臨的時(shí)候總統(tǒng)宣布進(jìn)入緊急狀態(tài)。
<aggravate/reinforce/increase/strengthen/intensify>
這一組動(dòng)詞都有"加強(qiáng)"的意思。
1.aggravate v.加重(負(fù)擔(dān)、罪行、病情等),使之惡化。I hurt my foot, then aggravated it by trying to walk too soon.我的腳受傷了,而過(guò)早的下地走路又加重了傷情。
2.reinforce v.增援,一般用于軍隊(duì)或警察的行動(dòng);(以添加材料等)加固。A police officer saw three thieves robbing a bank and radioed to reinforce him.一位警察看到三個(gè)盜賊搶劫銀行,用無(wú)線電話要求增援。
3.increase v.指數(shù)量上的增加。The number of people has been increased.人數(shù)增加了。
4.strengthen v.加強(qiáng),鞏固,增強(qiáng),相當(dāng)于to become stronger。Exercising every day strengthens the heart.每天鍛煉可以提高心臟的功能。Competition, they believe, strengthens the national character rather than corrupt it.人們認(rèn)為競(jìng)爭(zhēng)加強(qiáng)了民族性而不是破壞了它。
5.intensify v.使變得更強(qiáng)烈、劇烈,加劇,相當(dāng)于to become more intense or intensive。intensify colors加深色彩intensify hatred加深仇恨。
<alert/cautious/considerate>
這一組形容詞都表示"小心的,謹(jǐn)慎的"。
1.alert a.警惕的,留神的。The hostess remained standing, alert to every guests' drinking need.女主人一直站在旁邊,時(shí)刻準(zhǔn)備給大家斟酒。
2.cautious a.細(xì)心的,謹(jǐn)慎的。He has a cautious attitude about spending money.在花錢(qián)的問(wèn)題上他態(tài)度謹(jǐn)慎。3.considerate a.關(guān)心他人的,體貼的。He is always considerate of others; he is kind and sympathetic.他總是很體諒他人,并且慈祥而富有同情心。
<alive/live/living/lively>
這一組形容詞都跟"活"有關(guān)。
1.alive a.活著的,有活力的,常作表語(yǔ),作定語(yǔ)時(shí)必須后置。After the accident, he was barely alive.交通事故后,他奄奄一息。all man alive所有活著的人
2.live a.活的,有活力的,現(xiàn)場(chǎng)直播的,We watched the live broadcast of the opera on TV.我們通過(guò)電視觀看了這部歌劇的實(shí)況。
3.living a.活著的,作定語(yǔ)可前可后,可修飾人也可修飾物。Who is the world's greatest living artist?誰(shuí)是現(xiàn)在還健在的世界上最偉大的藝術(shù)家?living room起居室
4.lively a.活潑的,栩栩如生的。She is a lively young girl, always laughing and doing things.她是個(gè)活潑可愛(ài)的小姑娘,總是歡聲笑語(yǔ)忙個(gè)不停。
<alleviate/diminish/reduce/decrease/decline>
這一組動(dòng)詞都有"減少,減輕"的意思。
1.alleviate v.在痛苦方面的減輕,緩和The painkiller alleviated the pain.止疼藥減緩了疼痛。
2.diminish v.指因?yàn)椴粩嘞模跀?shù)量方面緩慢減少,也指在素質(zhì)或者價(jià)值的下降。The supply of oil has diminished because of the war.由于戰(zhàn)爭(zhēng)石油的供應(yīng)減少了。
3.reduce v.指人為地使某物在數(shù)量或重量方面的減少或降低。He reduced the amount of money they could spend.他縮減了他們的開(kāi)銷(xiāo)。
4.decrease v.指數(shù)量上的減少;力量或者強(qiáng)度的減弱。The population decreased a lot last year.去年人口數(shù)量急劇下降。
5.decline v. (數(shù)目、價(jià)格、比率)下降;謝絕,婉言推辭;衰退,衰落。Last year, the crime rate in Chicago has sharply declined.去年芝加哥的犯罪率明顯下降。He declined our invitation to dinner.他婉拒了我們請(qǐng)他吃飯的邀請(qǐng)。
<allocate/separate/detach/divide>
這一組動(dòng)詞都有"分開(kāi)"的意思。
1.allocate v.分配,把……撥給。The city government allocated money for schools and the police in this year's budget.市政府在今年的預(yù)算中給學(xué)校和警察部門(mén)分配了資金。
2.separate v.人為地分開(kāi),使隔離開(kāi)。We separated the salad forks from the dinner forks.我們把沙拉叉與餐叉分隔開(kāi)。
3.detach v.拆開(kāi)組合的物體;遠(yuǎn)離,疏遠(yuǎn)。We need a carpenter to detach this bookshelf from the wall.我們需要一名木匠將書(shū)架從墻上拆下來(lái)。
4.divide v.指將整體分為若干個(gè)部分。The huge corporation dividedsintossmaller companies.這家特大公司分成一些較小的公司。
<ambiguous/obscure/vague/unclear/dim>
這一組形容詞都有"模糊"的意思。
1.ambiguous a.意義含糊的,有歧義的,指因字、詞、句有歧義而使人感到模糊不清、難以理解和把握。His ambiguous directions confused us; we did not know which of the two roads to take.他的模棱兩可的指導(dǎo)使我們很迷惑以至于我們不知道該走哪條路了。
2.obscure a.用于表達(dá)因光線不足而使人看不清楚。該詞的引申意義可以表示語(yǔ)法、文字、記憶等因復(fù)雜、深?yuàn)W、模棱兩可而使人看不懂和無(wú)法理解。The poetry of Ezra Pound is sometimes difficult to understand because it contains so many obscure references.艾茲拉·龐德的詩(shī)有時(shí)候難以理解,因?yàn)樵?shī)歌中含有許多令人費(fèi)解的典故。
3.vague a.含混的,不清楚的,多用于比喻意義,用來(lái)表示因邏輯關(guān)系不清、言辭籠統(tǒng)而導(dǎo)致的意義不清楚,該詞也可表示輪廓形狀的不清楚和模糊。He has some vague ideas about what to do, but nothing specific.他大概知道他要做什么,但沒(méi)有具體的計(jì)劃。
4.unclear a.指句意、字跡不清楚,使人難以看懂;不肯定的。Unclear writing is difficult to understand.模糊的字跡使人難以辨認(rèn)。It is unclear whether the economy will get better.經(jīng)濟(jì)是否好轉(zhuǎn)仍不明朗。
5.dim a.光線暗淡的,看不清的;記憶力模糊的;不大可能的。Don't work in dim light.不要在昏暗的光線下工作。His changes of recovery from illness are dim.他康復(fù)的可能性十分渺茫。
<astonish/amaze/surprise/wonder>
1.astonish是震驚,效果相對(duì)來(lái)說(shuō)比較強(qiáng),
2.amaze是不可思議,像amazing,就表示對(duì)一個(gè)很神奇,很爽的事情的驚嘆。
3.surprise,是使驚訝,效果比較適中,也很常用。
4.wonder是好奇,想知道的意思。
<abide/adhere/conform/comply>
都有“遵守”的意思,但是它們的搭配不同。
1.abide v.后接by表示“遵守,同意”。I will abide by the director' decision.我將遵從主任的決定。
2.adhere v.后接to表示“遵守”。(當(dāng)然adhere一詞的其它意思如“堅(jiān)持;粘附”也經(jīng)常被考到。)Car drivers must adhere to the rules of driving.汽車(chē)司機(jī)必須遵守駕駛規(guī)則。
3.conform v.后接to表示“遵守,符合”。All individuals are required to conform to the laws made by their governments.每個(gè)人都應(yīng)該遵守政府制訂的法律。
4.comply v.后接with表示“遵守,服從”,用于正式的場(chǎng)合。Our company complies with governmental regulations on paying taxes.我們公司遵守政府有關(guān)納稅的規(guī)定。
<abnormal/uncommon/disordered>
這三個(gè)單詞都有“反常的”之意。
1.abnormal a.不正常的,反常的(但并非罕見(jiàn)),指行為或現(xiàn)象(如氣候)的異常。His body temperature has been abnormal for 3 days, the highest point reaching 40.5 degree centigrade.他的體溫三天來(lái)一直都不正常,最高的時(shí)候達(dá)到40.5攝氏度。(盡管身體發(fā)燒不正常,但生活中也時(shí)有發(fā)生。)
2.uncommon a.罕見(jiàn)的,不平常的,指很少經(jīng)歷或很少見(jiàn)到的狀況;特別的,出色的。Hurricanes are uncommon in England.颶風(fēng)在英國(guó)非常罕見(jiàn)。That is uncommon instant coffee; it tastes great!那速溶咖啡質(zhì)量上乘,味道好極了!
3.disordered a.混亂的,雜亂的;(精神或身體)有病的。We couldn't understand her disordered presentation.我們聽(tīng)不明白她條理不清的陳述。
<abolish/cancel/eliminate/dispose/erase/exclude/extinguish>
這一組動(dòng)詞都有“取消,除掉”的意思。
1.abolish v.指對(duì)法律、習(xí)俗、制度的廢除;完全破壞。The government abolished the tax on alcohol.政府取消了酒稅。
2.cancel v.對(duì)預(yù)先安排的某種活動(dòng)(如旅行、計(jì)劃、會(huì)議等)的取消;刪去(字、句)。The meeting has been cancelled because of the flu.會(huì)議由于流感而取消了。
3.eliminate v.指消除、淘汰已經(jīng)存在但是現(xiàn)在不需要的東西。The losing team was eliminated from further competition.失利的那個(gè)隊(duì)被淘汰了,不能參加下一階段的比賽。The doctor helped him eliminate toxins from the intestine.醫(yī)生幫助他排出腸中毒素。
4.dispose v.處理,處置;表示“除掉、扔掉”時(shí)常與of連用。(這一點(diǎn)需要注意。)After your picnic, please dispose of the litter.野餐后請(qǐng)清除掉垃圾。
5.erase v.除去,擦掉,指有意識(shí)地除去字跡、聲音等。I erased the music on the tape before recording on the tape again.我在往磁帶上錄音之前先消掉了上面的音樂(lè)。
6.exclude v.排斥;排除,不包括在內(nèi),與include互為反義詞。The restaurant excludes anyone who is not properly dressed from entering.衣冠不整者不得進(jìn)入該餐館。
7.extinguish v.熄滅,撲滅(火);使沉默,使暗淡Firefighters extinguished a big fire.消防隊(duì)員撲滅了大火。
<abstract/digest/outline/summary>
這一組名詞都有“要點(diǎn),摘要”的意思。
1.abstract n.概要,摘要,尤其指對(duì)學(xué)術(shù)論文或法律論據(jù)作的簡(jiǎn)述。I have read the abstract of his book.我已經(jīng)讀了他的書(shū)的概要。
2.digest n. (篇幅較長(zhǎng)的)摘要,文摘,它是對(duì)原文的濃縮而不是對(duì)原文的簡(jiǎn)單解釋?zhuān)瑵饪s后仍保持原文的順序、重點(diǎn)和風(fēng)格。Reader's Digest《讀者文摘》
3.outline n.要點(diǎn),大綱,概要。She made an outline of ideas she wanted to present in her talk.她把自己要談的想法列了一個(gè)提綱。
4.summary n.總結(jié),摘要,指用寥寥數(shù)語(yǔ)概括文章或者講話的要點(diǎn),不考慮原文的風(fēng)格。
<absurd/ridiculous/silly>
這一組形容詞都有“愚蠢,可笑”的意思。
1.absurd a.荒謬的,可笑的,指因不符合常識(shí)、違反真理或不合邏輯而令人發(fā)笑。There was an absurd idea that the earth was flat and motionless.過(guò)去曾經(jīng)有一種荒謬的觀點(diǎn)認(rèn)為地球呈扁平狀而且靜止不動(dòng)。
2.ridiculous a.荒唐可笑的,指因?yàn)橛廾翢o(wú)知而令人發(fā)笑并成為笑柄,含有蔑視成分。It is ridiculous to judge a foreign culture only by its food.僅僅根據(jù)一個(gè)國(guó)家的飲食來(lái)評(píng)價(jià)該國(guó)家的文化是荒唐可笑的。
3.silly a.愚蠢的,傻的,指由于單純或者頭腦簡(jiǎn)單而顯得愚蠢。a silly little boy傻小子
<abundant/plentiful>
這兩個(gè)形容詞都有“充足的”之意。
1.abundant a. (數(shù)量)充足的,常用于人、物產(chǎn)、資源、雨量等,含有“過(guò)多”之意。Oil is in abundant supply in this country.這個(gè)國(guó)家石油供應(yīng)十分充裕。
2.plentiful a.豐富的,充足的,常用于食物、收獲、財(cái)產(chǎn)等,不能用于時(shí)間、空間、思想等方面。Eggs are plentiful at this moment.現(xiàn)在雞蛋很多。
<accent/tone/dialect>
這三個(gè)名詞意思相近,容易混淆。
1.accent n.口音,指某一地區(qū)語(yǔ)言的發(fā)音特征;重音。He speaks English with a Spanish accent.他講英語(yǔ)帶有西班牙口音。
2.tone n.語(yǔ)氣,音調(diào),指說(shuō)話人的口氣或聲音的高低、輕重等。He speaks to his baby in soft tones.他用柔和的語(yǔ)調(diào)和他的嬰兒說(shuō)話。
3.dialect n.方言,土語(yǔ),地方話,指一個(gè)地區(qū)人們所使用的語(yǔ)言。the Yorkshire dialect約克郡方言the Sichuan dialect四川方言
<access/assess>
這兩個(gè)詞為一組“形近易混詞”。
1.access n.接近,進(jìn)入。The people living in these apartments have free access to that swimming pool.住在這些公寓里的人可以免費(fèi)地進(jìn)入游泳池。
2.assess v.評(píng)估(財(cái)產(chǎn),價(jià)值)。I assessed how much it would cost to build a new apartment.我評(píng)估了一下建一套新的公寓要多少錢(qián)。
<accommodate/afford/furnish>
這一組動(dòng)詞都有“提供”的意思。
1.accommodate v.提供住宿、房間;適應(yīng),迎合,遷就。This hotel can accommodate up to 500 guests.這家飯店可供500位來(lái)賓住宿。The company accommodated the customer's wish and sent the delivery overnight.公司滿足了顧客的愿望,連夜將貨物發(fā)了出去。
2.afford v.負(fù)擔(dān),支付;當(dāng)“提供”講時(shí),多用于指抽象事物的提供。We can't afford that expensive sports car.我們買(mǎi)不起那輛昂貴的跑車(chē)。The tall building affords a beautiful view of the ocean.從這幢高樓上可以看到大海的美麗景致。
3.furnish v.指提供生活或某種用途所需要的東西。Reading furnishes the mind only with materials of knowledge, it is thinking that makes what we read ours.閱讀雖然為我們的思想提供了各種知識(shí),然而只有思考才能將我們讀到的內(nèi)容變成自己的東西。
<accomplishment/attainment/achievement>
這三個(gè)名詞都有“成就”的意思。
1.accomplishment n.成功,成就;才藝,修養(yǎng)。Climbing that high mountain was an accomplishment for the hikers.對(duì)于登山運(yùn)動(dòng)員來(lái)說(shuō),爬上了那座山就是成功。Being able to paint well is just one of her accomplishments.畫(huà)畫(huà)得好只是她的許多才能之一。
2.attainment n.指學(xué)識(shí)和造詣(常用作復(fù)數(shù));達(dá)到,到達(dá)。a scholar of the highest attainments造詣極高的學(xué)者
3.achievement n.可指抽象的“成就”,或具體的“成績(jī)”,與accomplishment是同義詞。
<accuse/charge>
兩個(gè)動(dòng)詞都有“控訴,指控”之意,但它們后面所搭配的介詞不同。
1.accuse v.指控,控訴,與介詞of連用。The police accused him of theft.警察指控他犯有盜竊罪。
2.charge v.可以指因?yàn)樾″e(cuò)而受的責(zé)備,也指因違法而受到控告,與介詞with連用。The police charged him with murder.警察指控他犯了謀殺罪
<amplify/enlarge/stretch/magnify/reinforce/expand>
1.amplify v.擴(kuò)大,增加,尤其指通過(guò)增強(qiáng)電壓或電流使聲音擴(kuò)大;補(bǔ)充敘述(故事、事件等)。We must ask you to amplify your statement.我們得請(qǐng)你對(duì)你的說(shuō)法作進(jìn)一步的說(shuō)明。
2.enlarge v.擴(kuò)大,多指具體物品如相片的放大。enlarge photograph放大照片enlarge a house擴(kuò)建房屋
3.stretch v. (有彈性地)伸展,延伸,并有可能超過(guò)限度;伸長(zhǎng)、伸出(身體某部位)并繃緊肌肉(尤指在放松后或?yàn)榱藟蛑澄?。The pullover stretched after I had worn it a few times.這件套頭毛衣我穿了幾次之后就撐大了。Having finished their morning work, the clerks stood up behind their desks, stretching themselves.完成了早間工作之后,職員們站到桌子后面伸伸懶腰。
4.magnify v.放大,指用透鏡或顯微鏡使物體看上去大一些。His eyeglasses magnify words so he can read them.他借助眼睛把字放大以便能夠閱讀。
5.reinforce v.增援,加固。
6.expand v.指范圍、體積的擴(kuò)大、增大,也可以指內(nèi)容或細(xì)節(jié)的充實(shí)。The balloon expanded, then exploded.氣球先是膨脹,然后就爆破了。
<anger/fury/indignation/resentment>
這一組名詞都有"憤怒、生氣"的意思。
1.anger n.氣憤,生氣,是一般用語(yǔ)。After their argument, he expressed his anger by punching the other man in the face.爭(zhēng)吵之后,他一拳打在那個(gè)人的臉上以發(fā)泄怒氣。
2.fury n.暴怒,大怒,程度較anger要強(qiáng)
3.indignation n.義憤,尤其指出于道義上的激憤。general indignation at the sudden steep rise in bus fares公共汽車(chē)票價(jià)突然猛增激起的公憤4.resentment n.憤恨,怨恨,不滿,是正式用語(yǔ),尤指由于受侮辱或自尊心受到傷害后而產(chǎn)生的憤慨。There was a feeling of resentment in the office after everyone's pay was lowered.大家的工資降低后,辦公室里怨聲載道。
<apparent/evident/manifest/obvious/distinct>
這一組形容詞都有"明顯的"之意。
1.apparent a.明顯的,顯而易見(jiàn)的,尤其指容易觀察到或認(rèn)識(shí)到的事物。He is very unhappy, and it is apparent that he wants to leave now.他很不高興,顯然他現(xiàn)在想走了。
2.evident a.明白的,明顯的,與apparent基本同意,多用于推理或由事實(shí)證明的事物。It is evident that he is guilty; his fingerprints were found at the crime scene.顯然他是有罪的,在犯罪現(xiàn)場(chǎng)發(fā)現(xiàn)了他的指紋。
3.manifest a.清楚的,明顯的,多指根據(jù)外部特征或跡象便能看出或了解其意義,常作表語(yǔ)。Her ability is manifest, but she is not attractive.她才能出眾,但長(zhǎng)相并不動(dòng)人。
4.obvious a.明顯的,顯而易見(jiàn)的,含有無(wú)可辯白,不需證明之意。It is obvious that that woman has had too much to drink.很顯然,那個(gè)婦女酒喝的太多了。
5.distinct a.清楚的,明顯的;不同的,獨(dú)特的。修飾性質(zhì)明顯不同的東西。Medical care has made a distinct improvement in his health.治療已使他的健康有了明顯的好轉(zhuǎn)。
<applaud/clap/commend/praise>
1.applaud v.鼓掌,贊揚(yáng),指因精湛表演或某種行為得到別人的贊許,大聲叫好或熱烈鼓掌。The boss applauded my efforts by praising my work.老板表?yè)P(yáng)了我的工作,對(duì)我的努力表示贊許。
2.clap v.拍打,其用法是clap one's hand=applaud,不能說(shuō)applaud one's hands。clap sb.為某人鼓掌,clap sth.拍打某物
3.commend v.為正式用詞,用于對(duì)具體功績(jī)或成就表示嘉獎(jiǎng),通常指上級(jí)對(duì)下級(jí)、長(zhǎng)輩對(duì)晚輩的贊賞。The teacher commended the student for doing well on the exam.老師表?yè)P(yáng)學(xué)生們的考試成績(jī)優(yōu)異。
4.praise v.為一般用詞,用于對(duì)某人的優(yōu)秀品質(zhì)表示欽佩羨慕;贊頌,贊美。A supervisor praised the employee for her good work.一位主管稱(chēng)贊這位員工的工作做得不錯(cuò)。Survivors of the crash praised God for saving them.墜機(jī)事件的幸存者贊頌上帝使他們得救。
<area/district/region/vicinity/zone>
這一組名詞都有"區(qū)域"的意思。
1.area n.泛指面積較大的地區(qū);面積;專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域。The New York area has high rents.紐約地區(qū)房租很高。
2.district n.行政區(qū)劃的小范圍地區(qū)。如Xicheng district北京西城區(qū)
3.region n.行政區(qū)劃上更大的地區(qū),如"自治區(qū)";身體部位。The northeast region of the USA includes New York and the six New England states.美國(guó)東北部包括紐約和新英格蘭地區(qū)的那六個(gè)州。
4.vicinity n.周?chē)貐^(qū),附近地區(qū)。The police were alerted that the escaped criminal might be in the vicinity.警察都十分警惕因?yàn)樘优艿淖锓妇筒卦诟浇貐^(qū)。
5.zone n.指特定的地方、地帶。The city passed a law to create a business zone on some empty land.市政府通過(guò)法律,在一些空地上開(kāi)辟商業(yè)區(qū)。
<assembly/conference/congress/rally/seminar/session/summit/symposium>
這一組名詞都表示"會(huì)議"的意思。
1.assembly n.集合,集會(huì)。The assembly of students takes place in the auditorium.學(xué)生們?cè)诖蠖Y堂舉行集會(huì)。
2.conference n. (專(zhuān)門(mén)性的)會(huì)議,討論會(huì)。The conference on international economic problems met in Geneva.關(guān)于世界經(jīng)濟(jì)問(wèn)題的會(huì)議在日內(nèi)瓦召開(kāi)。
3.congress n.代表大會(huì),(美國(guó)的)國(guó)會(huì)。Congress passes laws that must be obeyed by the people.美國(guó)國(guó)會(huì)通過(guò)的法律,人民一定要遵守。
4.rally n. (鼓舞士氣的)集會(huì);群眾性集會(huì)。The football coach called a rally to build up the team's excitement for the next game.足球教練召開(kāi)了一個(gè)動(dòng)員會(huì),以便鼓舞士氣打好下次比賽。
5.seminar n. (大學(xué)的)研究班,研討會(huì)。During summer vacations some teachers attend seminars at college.暑假里,一些教師在學(xué)院里參加研究班。
6.session n. (一屆)會(huì)議,回合。the autumn session of Parliament議會(huì)的秋季會(huì)議
7.summit n.最高級(jí)會(huì)議,峰會(huì)(通常為領(lǐng)導(dǎo)人參加)。Next year, the summit will be held in Vienna.明年將在維也納舉行最高級(jí)會(huì)談。
8.symposium n. (學(xué)術(shù)、科研方面的)座談會(huì),專(zhuān)題報(bào)告會(huì)。The symposium on SARS research lasted two days.非典型性肺炎研究的研討會(huì)持續(xù)了兩天。
<assessment/estimate/evaluation>
這一組名詞都有"評(píng)估"的意思。
1.assessment n.評(píng)估,估價(jià),常常表示對(duì)于財(cái)產(chǎn)、價(jià)值的評(píng)估。We have a low assessment on our property.我們對(duì)我們的資產(chǎn)評(píng)估很低。
2.estimate n.估計(jì),強(qiáng)調(diào)進(jìn)行評(píng)估得出的結(jié)果,常與動(dòng)詞give搭配。The mechanic gave me a rough estimate of two or three hundred dollars for the repairs to my car.機(jī)械師給我的汽車(chē)修理費(fèi)的粗略估計(jì)是200或300美元。
3.evaluation n. (對(duì)于能力,價(jià)值、工作業(yè)績(jī)的)評(píng)價(jià),估價(jià),常帶有肯定的、正確的含義。He gave a positive evaluation of our scientific research.他對(duì)于我們的科學(xué)研究給予了積極的評(píng)價(jià)。
<associate/ally/combine/unite>
這一組詞都有"聯(lián)合"的意思。
1.associate v.交往,結(jié)交;聯(lián)系,聯(lián)想。多指平等友好的合作,后接with,表示與某人交往或合作,后接in表示在某個(gè)方面合作。We associate with our neighbors at church.在教堂里,我們同鄰居交往。
2.ally v.使結(jié)盟,使聯(lián)姻,多與with搭配。Several political parties allied with each other against higher taxes.幾個(gè)政治黨派聯(lián)合起來(lái)反對(duì)提高稅收。
3.combine v.聯(lián)合,化合,混合,多指為了某個(gè)目的將不同的人或物混合而成一個(gè)整體。The girl combined sugar, butter, and flour to made the dough.小姑娘把糖、黃油和面粉混合到一起做成面團(tuán)。
4.unite v.聯(lián)合,合并,團(tuán)結(jié),尤指不同的事物或人組成統(tǒng)一體,強(qiáng)調(diào)結(jié)果的一致性。The nation united against its enemy.國(guó)民團(tuán)結(jié)一致共同對(duì)敵。
<average/common/general/universal/usual>
這一組形容詞都有"普通"的意思。
1.average a.普通的,一般的,它強(qiáng)調(diào)的是一般水準(zhǔn)或普通水準(zhǔn);通常在有數(shù)字出現(xiàn)的情況下,表示"平均的"。The average runner can run 2 miles in fifteen minutes.跑步者15分鐘內(nèi)平均跑兩英里。
2.common a.常見(jiàn)的,普通的,不足為奇的,有時(shí)引申為"平凡的",強(qiáng)調(diào)事物的共同性。另外,它還有"公共的,共同的"之意。Car accidents are a common occurrence.交通事故是很普通的事件。
3.general a.普通的,一般的,表示涉及到各方面,強(qiáng)調(diào)整體性而非個(gè)別和例外,該詞的反義詞為particular。In general, the economy is doing well now.總的來(lái)說(shuō),現(xiàn)在的經(jīng)濟(jì)形式還不錯(cuò)。
4.universal a.普遍的,比general語(yǔ)氣更強(qiáng),有"全然沒(méi)有例外"的意思。Poverty is a universal problem all over the world.貧困是世界各地普遍存在的問(wèn)題。
5.usual a.通常的,慣常的,強(qiáng)調(diào)"習(xí)慣性的,符合規(guī)章制度的",是個(gè)一般用語(yǔ)。
<award/reward>
1.award v.指正式地或官方地頒發(fā),授予,給予;也可以指法庭裁決給予。后面可跟雙賓語(yǔ)。The school principal awarded a prize in history to the best student.學(xué)校校長(zhǎng)將歷史獎(jiǎng)授予最出色的學(xué)生。
2.reward v.酬勞,獎(jiǎng)賞,回報(bào),通常指因做了某一件事或提供了某種服務(wù)而應(yīng)得到報(bào)酬或酬謝,其后一般以人或人的行為作賓語(yǔ)。后跟with用來(lái)說(shuō)明以何物作為報(bào)酬。I will reward to the person who returns my lost dog.我將出50美元,酬謝幫我找回丟失的狗的人。
<aware/conscious>
1.aware a.知道的,意識(shí)到的,強(qiáng)調(diào)感官對(duì)外界事物的意識(shí)He was aware of his mistake.他意識(shí)到自己的錯(cuò)誤。
2.conscious a.有意識(shí)的,意識(shí)到的,一般指內(nèi)心所意識(shí)到的。The salesman is conscious of the fact that he must increase sales.銷(xiāo)售員意識(shí)到他必須增加銷(xiāo)售量。
<base/foundation/ground>
這一組名詞都有"基礎(chǔ)"的意思。
1.base n.指具體的有形的基礎(chǔ),也可指物體的底部、基部;基地,總部。They use their apartment in New York as a home base from which they travel frequently.他們把紐約的公寓作為他們頻繁出行的大本營(yíng)。
2.foundation n.本義指建筑物的地基,含有堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)的意思;基金會(huì)。The foundation for our house is made of cement.我們房子的地基是水泥打下的。
3.ground n.地面,土地,也指地域,水底,海底。
<basic/elementary/fundamental>
1.basic a.基本的,基礎(chǔ)的,既可用于具體事物,也可用于抽象事物。He has a basic understanding of the problem.他對(duì)問(wèn)題有基本的了解。
2.elementary a.初步的,初級(jí)的。elementary school小學(xué)3.fundamental a.根本性的,一般只用于抽象的事物;必要的,必須的。Honesty is a fundamental principle in dealing with others.誠(chéng)實(shí)是與別人相處的基本原則。
<beam/chuckle/giggle/grin/jeer/laugh/roar/sneer>
這一組都有"笑"的意思,而它們之間的差別也是明顯的。
1.beam v.本義指照耀,放光,引申為"微笑",是正式用語(yǔ),指面帶喜悅或笑容,暗示對(duì)他人的友好或內(nèi)心的滿足。She beamed with happiness.她高興得眉開(kāi)眼笑。
2.chuckle v. (書(shū)面語(yǔ))吃吃的笑,抿嘴笑,輕聲笑,多指因得意或領(lǐng)會(huì)到某事中的趣味而暗自發(fā)笑。She does not laugh out loud; she only chuckles.她沒(méi)有笑出聲來(lái),只是抿嘴而笑。
3.giggle v.咯咯地笑,癡笑,傻笑,多指女人和孩子由于緊張、被逗樂(lè)、尷尬時(shí)所發(fā)出的笑聲。The schoolgirls giggled when the famous football player walkedsintostheir classroom.當(dāng)這個(gè)著名的足球運(yùn)動(dòng)員走進(jìn)教室時(shí),女生們都咯咯地笑起來(lái)。
4.grin v.露齒而笑,指人因高興、滿足、輕蔑等咧開(kāi)嘴露齒地笑。He grinned at his mother.他沖他的媽媽咧嘴一笑。
5.jeer v.譏笑,嘲笑,其同義詞是mock。The crowd jeered when the boxer was knocked down.當(dāng)那個(gè)拳手被人打倒時(shí),人群開(kāi)始嘲笑他。
6.laugh v.笑,大笑,用于一般的笑或出聲的大笑。
7.roar v.怒吼,咆哮,引申為放聲大笑,哄堂大笑。He roared when he heard the joke.聽(tīng)完這個(gè)笑話,他哈哈大笑。
8.sneer v.冷笑,嘲笑,指以語(yǔ)言、表情、和聲調(diào)表示輕蔑或嘲弄。He sneered at the offer and said it was two low.他對(duì)報(bào)價(jià)嗤之以鼻,說(shuō)它太低了。
<plane/aircraft>
1.plane飛機(jī)(和aeroplane、airplane完全相同)
2.aircraft通稱(chēng)飛行器
<among/amongst>
完全相同
<change/alter>
兩者都有改變的意思,但仍有相當(dāng)區(qū)別的。
Change 是改變、變更的意思,而alter是修改的意思,往往用于法律條文、合同等的修改,衣服的改長(zhǎng)改短也使用alter這個(gè)詞。Change很常見(jiàn)了,這里說(shuō)一下alter的例句吧。This clause of the contract may be altered by mutual negotiation.合同這條文可以通過(guò)雙方商討來(lái)修改。Please alter this pair of trousers to fit me.請(qǐng)把這褲子改得適合我。
<somehow/anyhow>
1.somehow不知怎么地、以某種方法;
2.anyhow=anyway:不管怎樣、無(wú)論如何、馬馬虎虎;
<argument/quarrel/debate/contest>
1.argument爭(zhēng)論說(shuō)服
2.quarrel口角吵架
3.debate討論探討
4.contest比賽斗爭(zhēng)
<apparatus/instrument/device/appliance>
1.apparatus主要指“器械,裝置,儀器,器官”;The television men set up their apparatus, ready to film. 攝制組的人架好機(jī)器準(zhǔn)備開(kāi)拍。
2.instrument主要指“儀器,工具,樂(lè)器”;All surgical instruments must be sterilized before use.手術(shù)前,所有手術(shù)器械必須消毒。
3.device指“器具,裝置,儀表,手段”;The television receiver is an electronic device. 電視接收機(jī)是一種電子設(shè)備。
4.appliance指“器具,器械,家用電器等”。The kitchen is equipped with modern appliances.廚房裝備了現(xiàn)代化的炊事用具。
<device/equipment/apparatus/facility>
1.device是指小型的設(shè)備,如傳感器,開(kāi)關(guān)類(lèi)的.設(shè)計(jì)上的多樣性
2.equipment指大型設(shè)備,如電機(jī),機(jī)器等.生產(chǎn)上的裝備性
3.apparatus指儀器或器械.使用上的工具性
4.facility大多指公共設(shè)施,如電話亭 井蓋。。。等。。.用途上的便利性
<not a bit/quite a bit/not a little>
1. Not a bit.(1)表示完全否定,意為:一點(diǎn)也不;完全不。(2)有時(shí)可用來(lái)回答感謝,意為:不用謝;不客氣;沒(méi)關(guān)系;哪兒的話。
2. Quite a bit.表示確認(rèn)或肯定,意為:不少;很多。
3.not a little=many/much
<burst/explode/blast>
1.burst是突發(fā)性的含有暴炸的意思,但更多我認(rèn)為用于the little girlburst into cry.
2.explode是指爆炸或人使炸彈爆炸,即主語(yǔ)是人是物都可以when the boiler exploded many people were injured. She exploded into laughter.
3.blast指物的爆炸,也指沖擊,the film was blasted by the critics.
<cease/stop>
1.cease:formal,to stop happening or existing; to stop sth from happening or existing比較正式的用語(yǔ),終止(目前正在)發(fā)生或存在的事情
2.stop:to end or finish終止或結(jié)束,口語(yǔ)中常與and連用,加上另一個(gè)動(dòng)詞,例如:He stopped and bought some flowers.Let's stop and look at the map.
<compose/consist of/comprise/constitute>
這組動(dòng)詞的一般含義為“組成”或“構(gòu)成”。
1.compose 在表示“由……材料構(gòu)成”時(shí),見(jiàn)于被動(dòng)語(yǔ)態(tài);在用于主動(dòng)語(yǔ)態(tài)時(shí),一般它所表示的“構(gòu)成”或“組成”總包含著融合為一,而且主語(yǔ)或者是復(fù)數(shù)名詞或者是集體名詞。Concrete is composed of cement, sand and gravel mixed with water. 混凝土由水泥、砂、石子與水摻和而構(gòu)成。England, Scotland and Wales compose the island of Great Britain. 英格蘭、蘇格蘭和威爾士構(gòu)成大不列顛島。Mere facts, badlly stated, do not compose a good book.僅僅有資料,如果陳述得很糟糕,并不能組成一本好書(shū);
2.consist of 的含義與被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的 compose 相同 Though the costume consists only of a sheet, it was very effective.雖然那件化裝服裝僅由一條床單組成,但效果很好。
3.comprise 在表示“構(gòu)成”時(shí),其內(nèi)涵是“包括”或“覆蓋”These houses do not comprises all his property. 這些房產(chǎn)并沒(méi)有構(gòu)成他的全部財(cái)產(chǎn)。 The committee comprises men of widely different views. 這個(gè)委員會(huì)由見(jiàn)解甚為懸殊的人組成。
4.constitute 的主語(yǔ)可以是復(fù)數(shù)名詞也可以是單數(shù)名詞,所“構(gòu)成”的事物在屬性和特征上,亦或在組織上,與組成成分是一致的 This growing poverty in the midst of growing poverty constitutes a permanent menace to peace. 在這種不斷增長(zhǎng)的貧困中正在增長(zhǎng)著的貧困,構(gòu)成了對(duì)和平的永久的威脅。 Seven days constitutes a week. 七天構(gòu)成一個(gè)星期。
<competition/contest>
1.competition “競(jìng)賽,比賽”,指力量、技巧、能力的比賽或獲利、成功的競(jìng)爭(zhēng)。如:All students are brought into competition for the prize.全體學(xué)生都參加這項(xiàng)獎(jiǎng)品的競(jìng)爭(zhēng)。Who will be the team’s competition in next week’s game?在下周的比賽中誰(shuí)將是這個(gè)隊(duì)的對(duì)手?
2.contest “競(jìng)賽,比賽”,指力量、速度、智力的競(jìng)賽;席位、土地、陣地、勝利的爭(zhēng)奪。如:He won a gold medal in an international contest.他在國(guó)際比賽中贏得了一枚金牌。There is going to be a musical contest this evening.今晚將有一場(chǎng)音樂(lè)比賽。a composition contest 作文比賽 a speaking contest 演講比賽 a tug-of-war contest 拔河比賽 a maths contest 數(shù)學(xué)競(jìng)賽
<contain/include/consist>
1.contain:主語(yǔ)是容器或比作容器,賓語(yǔ)是所含內(nèi)容。如:The box contains some sugar.The book contains seven parts.
2.include:同類(lèi)的總數(shù)事物中包括部分。如:I have six friends including John.
3.consist of:有多少個(gè)部分組成,相當(dāng)于be made up of。如:The world consists of seven continents.
<continual/continuous>
1.continual: 頻繁的,中間可以有間斷
2.continuous: 連綿不絕的,中間無(wú)間斷
<cope with/deal with>
短語(yǔ)cope with意思是“對(duì)付、處理”,如:Can you give me some advise to cope with this problem. 處理這樣的問(wèn)題你能給我點(diǎn)建議嗎? 表達(dá)這個(gè)意思,也可以用deal with短語(yǔ),如:He has learnt to deal properly with all kinds of complicated situations.他已學(xué)會(huì)恰當(dāng)?shù)貞?yīng)付各種復(fù)雜局面。注意,它們的區(qū)別在于,deal with還可以表達(dá)“關(guān)于……”的意思,如:This book deals with an important issue.
<behavior/conduct/act/demeanor>
1.behavior是最普通用詞,可以指某個(gè)具體行為,也可以指某情況下的一般行為。
2.conduct一般是按照道德規(guī)范來(lái)說(shuō)的,常常指違反規(guī)定的行為,也可以指高尚的行為。
3.act是指一次行為、舉動(dòng)。
4.demeanor風(fēng)度、態(tài)度的含義多一點(diǎn)。
<oblige/coerce/compel/force>
1.oblige 做事的人覺(jué)得自己有義務(wù)去做某事
2.coerce 主要用武力威脅讓別人去做某事
3.compel 也是威脅強(qiáng)迫讓人去做事 但是沒(méi)有coerce語(yǔ)氣和表達(dá)意思強(qiáng)硬,不一定用武力強(qiáng)迫
4.force 用權(quán)威和武力,主要指有威信的人或機(jī)構(gòu)強(qiáng)迫別人做事
<integrate/combine/blend/mix/mingle>
1. blend 指“將各種茶、煙草、酒等混在一起或?qū)⒁环N東西一點(diǎn)點(diǎn)地溶于另一種中, 便成為所需求的混合物, 其中各成分不復(fù)單獨(dú)存在, 而此混合物卻具有各成分的性質(zhì)”, 側(cè)重“整體的統(tǒng)一性”, 如: You must blend the flour and eggs and sugar together before you make cakes. 先要把面粉、雞蛋和糖和在一起,才好制作蛋糕。
2. mix 指“兩種或兩種以上東西混在一起成一混合物, 其中各成分混得很均勻, 很難分開(kāi), 但多少仍保持原來(lái)的性能等”, 如: You mix flour, yeast and water to make bread. 你把面粉、發(fā)酵粉和水和在一起就能做面包。
3.mingle指“把東西混合在一起, 但各成分還能區(qū)別出來(lái)”, 如:mingled feelings of joy and sorrow 悲喜交加。
4.integrate指"把所有部分放在一起而成一整體" , 如:Many suggestions are needed to integrate the plan.需要許多建議使計(jì)劃更加完整。
5.combine是指把兩項(xiàng)或多項(xiàng)內(nèi)容合并起來(lái),如: The two small shops combined to make a large one.這兩個(gè)小店合并起來(lái)成為一個(gè)大商店。
<agree/consent>
1.agree 指原來(lái)有過(guò)分歧, 經(jīng)協(xié)商后“達(dá)到意見(jiàn)一致”, 使用范圍較廣,既可包括書(shū)面同意也可包括口頭同意如:The views of the two leaders agree.兩位領(lǐng)導(dǎo)的意見(jiàn)取得一致。
2.consent 指同意;應(yīng)允;允許.語(yǔ)氣較輕,一般強(qiáng)調(diào)得到口頭應(yīng)允.I had to get my mother's consent before I went.我走之前需征得母親同意。
<Corporation/Inc./Co.Ltd/Company>
1.Corporation 法人、集團(tuán)公司、股份有限公司
2.Inc. 股份有限公司 (Incorporated)
3.Co.Ltd Company Limited,有限公司
4.Company 公司的總稱(chēng)
<drill,exercise,practise,train>
1.drill指為身心鍛煉或?yàn)轲B(yǎng)成良好習(xí)慣而進(jìn)行一套有規(guī)則的嚴(yán)格訓(xùn)練,尤指學(xué)校課堂內(nèi)的練習(xí)或軍事訓(xùn)練.
2.exercise主要用于指為強(qiáng)壯體魄而進(jìn)行的體育活動(dòng),其引申意義同practise,指為保持某些已獲得的技能進(jìn)行的練習(xí).
3.practise指為了完善而達(dá)到熟練而有規(guī)則地,反復(fù)地做某事.
4.train著重為了某一特定的目標(biāo)而進(jìn)行的專(zhuān)門(mén)性的,有一定期限的培養(yǎng).
<facility,facilities>
一般說(shuō)電力設(shè)施,郵政設(shè)施等統(tǒng)稱(chēng)用facilities,單個(gè)的用facility。
<equipment,facility,device,tool>
1.equipment 是不可數(shù)名詞,指用于某一特殊目的的東西,供給品,裝備等。如: a completer of equipment,an important piece of equipment,basic kitchen equipment,stereo equipment。
2.facility 是可數(shù)名詞,常用復(fù)數(shù)形式。facilities指為一特殊活動(dòng)或目的所提供的種種便利,包括設(shè)備、建筑物和服務(wù)等等。如:production facilities,facilities for study,,facilities for travel,sports facilities。
3.device裝置,設(shè)計(jì),策略,設(shè)備,這個(gè)既可以是抽象的,也可以是具體的,比如:They use television advertising as a device for stimulating demand.他們利用電視廣告作為刺激需求的方法。Her illness is merely a device to avoid seeing him.她所謂生病只不過(guò)是避免見(jiàn)他的花招而已.The device had undergone extensive testing.這種裝置經(jīng)受過(guò)廣泛的試驗(yàn)。
4.tool工具,例句與用法: Words are the tools of his trade.言語(yǔ)是他那一行必不可少的工具。The artist tooled a pattern onto the cover of the book with a hot needle.那位藝術(shù)家用燒熱的針在書(shū)的封面上燙出圖案。This program gives managers a valuable planning tool.這套程序是經(jīng)理人員制訂計(jì)劃的可貴的工具。
<fabric,structure>
近似的,可以用fabric=組織、structure=構(gòu)造,來(lái)區(qū)分.
<external,exterior>
external和exterior這兩個(gè)詞經(jīng)常可以毫無(wú)區(qū)別地?fù)Q用,意思都與outside差不多,表示外部、外面。但是,如果要表示在某物范圍以外或遠(yuǎn)離某物時(shí),多用external,而如果要表示在某物表面或正位于其外部界線上時(shí),多用exterior。另外external有時(shí)與superficial意思相似,表示某物的外表,與其本身究竟是什么沒(méi)有多大關(guān)系。而exterior有時(shí)則與outer,outward相似,用于某種情況的外在表現(xiàn)。
<immense,vast,extensive>
1.immense:Extremely large; huge.極大的;巨大的Of boundless or immeasurable size or extent.浩瀚的在尺度或范圍上無(wú)邊界的或無(wú)法測(cè)量的,同: enormous。
2.immense:廣大的; 巨大的; 無(wú)邊的; 無(wú)量的an immense territory廣大的領(lǐng)土,同:vast。an immense improvement巨大的改進(jìn)The performance was immense.演出好極了。
3.extensive(用于抽象含義)廣闊[大]的, 廣博的; 大量的; 范圍廣泛的; 詳盡的【物】廣延的;【邏】外延的【農(nóng)】粗放的, 大面積的。extensive knowledge廣博的知識(shí),extensive funds大筆經(jīng)費(fèi),extensive reading泛讀,extensive cultivation粗放的耕作
<extend,expand>
1.extend 是擴(kuò)展的意思,是長(zhǎng)度或范圍的擴(kuò)展,延伸。
2.expand 是膨脹的意思,是體積擴(kuò)大,或欲望膨脹。
<breast,bosom,chest>
1.breast指人或動(dòng)物的胸部或胸部的前面,也指男人或女人的乳房。
2.bosom文學(xué)用詞,與breast同義,特指女性的乳房,也可用作比喻。
3.chest指胸膛,即肋骨所包圍的部分。
<faint,feeble,fragile,weak>
1. faint a.虛弱的,眩暈的,指人在特定場(chǎng)合感覺(jué)到的虛弱,通常不是天生體質(zhì)上的虛弱而是由于某種原因造成的暫時(shí)的情況。The summer sun was so strong that she felt faint.夏天的陽(yáng)光太強(qiáng)烈了,她感覺(jué)到眩暈。
2. feeble a.虛弱的,無(wú)力的,常用來(lái)形容人的聲音或行為。The elderly lady has become feeble and unable to care herself.這個(gè)老太太已經(jīng)很虛弱了,無(wú)法照顧她自己。
3. fragile a.脆弱的,易碎的,指物體容易打碎,或人體質(zhì)虛弱、容易受傷害。That dish is fragile, so be careful.那個(gè)盤(pán)子容易碎,所以千萬(wàn)小心。
4. weak a.這組詞中應(yīng)用范圍最廣的一個(gè),既可以指身體虛弱的,無(wú)力的,也可引申為在力量、權(quán)力、技能、影響等方面有欠缺或軟弱。The patient is losing blood and becoming weak.病人在失血,身體開(kāi)始虛弱下去.
<feature,charactoristic,property>
1.Feature的意思是“特色”或“特點(diǎn)”.feature不表示屬性或特質(zhì),而是指某物(如臉面、景色、物體、性格)的一部分,因其外形或重要性突出而引人注目,如:the geographical features of the region, Her dancing eyes are her most attractive features. An important feature of our work is students' involvement. The most outstanding national feature is the language.
2.characteristic基本的意思是“特征”,指恒定的、使某人或物有別于其他的人或物的屬性和特質(zhì),如:a characteristic of Western/Chinese civilization, women's physiological characteristics, The nationalities in China have all retained their special national characteristics.
3.property 和 feature 都有 characteristic (特征)的意思 不過(guò)properties一般是指(普通的)特性的意思 feature一般指得是特別的/引人注目的特征/特性。比如說(shuō): The properties of this cell phone is to receive and send messages. 這個(gè)手機(jī)的特性是接受和發(fā)送短信。 (在這里 是指一些普通的特性) The special features of this cell phone is to play music. 這個(gè)手機(jī)的特征是可以聽(tīng)音樂(lè)。 (在這里 是指與眾不同的特性。)
<taste,flavour>
1.taste. 味道,滋味;感受,體驗(yàn).可以是抽象的,如失敗的滋味.
2.flavor 口味,風(fēng)味.一般性食品的口味種類(lèi),比如香草味冰激凌.如東方的韻味eastern flavor.
<glance,glimpse>
glance 多指有意識(shí)的"一瞥"。glimpse 多指無(wú)意識(shí)的"瞥見(jiàn)"。它們的區(qū)別和look與see的區(qū)別類(lèi)似。take a glance at (看一看)的結(jié)果是catch/get a glimpse of (瞥見(jiàn))了。
<real,true,genuine>
1.real是真實(shí)的,不是想象的或者是編造的。The danger is real. He's a real person. Real life 反義 fantasy。
2.true是真的,對(duì)的,相對(duì)于假的,錯(cuò)的。 True反義false,fake。相對(duì)于“編造”,“假裝”時(shí)它real可以互換。比如說(shuō)He is a true/real hero。He is a true/real friend.但用true語(yǔ)氣更強(qiáng)烈,著重說(shuō)明他不是“假裝”的。
3.genuine是說(shuō)正宗原裝,相對(duì)于“仿制”,manmade。比如說(shuō)真皮,真珠寶之類(lèi)的。