我們這些總有一死的人的命運(yùn)多么奇特!我們每個(gè)人在這個(gè)世界上都只作一個(gè)短暫的逗留;目的何在,卻無從知道,盡管有時(shí)自以為對此若有所感。但是,不必深思,只要從日常生活就可以明白:人是為別人而生存的──首先是為那樣一些人,我們的幸福全部依賴于他們的喜悅和健康;其次是為許多我們所不認(rèn)識(shí)的人,他們的命運(yùn)通過同情的紐帶同我們密切結(jié)合在一起。我每天上百次的提醒自己:我的精神生活和物質(zhì)生活都是以別人(包括生者和死者)的勞動(dòng)為基礎(chǔ)的,我必須盡力以同樣的分量來報(bào)償我所領(lǐng)受了的和至今還在領(lǐng)受著的東西。我強(qiáng)烈地向往著儉樸的生活。并且時(shí)常發(fā)覺自己占用了同胞的過多勞動(dòng)而難以忍受。
---- 愛因斯坦