人至②慢其鼻端若蠅x,使匠石祈(3)之。
匠石運斤成風,聽而析之,盡至而鼻不歷,邪人立不失容。
宋元君聞之,召匠石日:“嘗試為寡人為之。’
匠石曰:“巨則嘗能fi l之。雖然,臣之質死久矣。’
住釋;舞(】〕N:楚國的都城。
(2)要 (e):石灰。
【3〕研:砍削。
砰文飛古代楚國的都城有一個人,他的鼻子尖上沾了點白灰,像蒼蠅的支傍那樣薄。這個人請石匠用斧子為他砍削下來。
石匠揮動斧子快如風,那個人聽任石匠砍削。之后,白灰全削扣了,鼻子卻沒有絲毫損傷。
宋元君聽說這件事后,便召見石匠,對石匠說:“也試著給我砍肖一下。”
石匠回答說:‘’我確實曾經這樣砍削過。但是,那個被我砍削過住液的人已經死了很久了。”
這則寓言選自《莊子·徐無鬼》。寓言稱贊了石匠超人的技藝,也告誡人們,對人要以誠相待,要高度信任、互相配合,才能產生力量。