• <ins id="pjuwb"></ins>
    <blockquote id="pjuwb"><pre id="pjuwb"></pre></blockquote>
    <noscript id="pjuwb"></noscript>
          <sup id="pjuwb"><pre id="pjuwb"></pre></sup>
            <dd id="pjuwb"></dd>
            <abbr id="pjuwb"></abbr>

            小角色,大心臟

            C++博客 首頁 新隨筆 聯系 聚合 管理
              6 Posts :: 0 Stories :: 0 Comments :: 0 Trackbacks

            不止一次,看到很多講技術的文章里面出現過這個詞語。在WIKI上的解釋如下: 

            In computer science, bleeding edge is a term that refers to technology that is so new (and thus, presumably, not perfected) that the user is required to risk reductions in stability and productivity in order to use it. It also refers to the tendency of the latest technology to be extremely expensive. The term was first coined by Peter Barus, a Superbase programmer.

            在計算機領域,Bleeding Edge指一種最新的、因而也并非完美的技術。使用者為了它的新,就要拿穩定性和產量來冒險。它也指當今技術的每一步發展都越來越昂貴的趨勢。這個詞的發明者是一個超級數據庫的程序員Peter Barus。

            The term is formed as an allusion to "leading edge" and its synonym cutting edge, but implying a greater degree of risk: the "bleeding edge" is in front of the "cutting edge". A technology may be considered bleeding edge under the following conditions:

            這個詞,可以視作Leading Edge的另一種說法,Cutting Edge的同義詞,但是Bleeding Edge更要隱含一種風險的含義:和Cutting Edge相比,Bleeding Edge更要前衛一些。通常,一種技術如果要被稱作是Bleeding Edge,那么它通常會符合以下幾種特性描述:

            • Lack of consensus — competing ways of doing some new thing exist and no one really knows for certain which way the market is going to go.
            • 沒有公認——在達到同一目標的不同的技術道路之中,沒有人知道,究竟哪一條路會成為市場的最終選擇。
            • Lack of knowledge — organizations are trying to implement a new technology or product that the trade journals have not even started talking about yet, either for or against.
            • 缺乏認識——當一些機構開始對一項新技術或者新產品進行研發的時候,行業媒體甚至還沒有開始對此展開討論,無論是贊成,還是反對。
            • Industry resistance to change — trade journals and industry leaders have spoken against a new technology or product but some organizations are trying to implement it anyway because they are convinced it is technically superior.
            • 遭到產業抵制——行業媒體和產業界已經對某項新技術或者新產品進行抨擊,但是一些組織和機構因為堅信其技術上的優越性而繼續努力完善之。

            The rewards for successful early adoption of new technologies can be great; unfortunately, the penalties for "betting on the wrong horse" or choosing the wrong product are equally large. Whenever an organization decides to take a chance on bleeding edge technology there is a good chance that they will be stuck with a white elephant or worse.

            最早成功采用新技術所帶來的回報可能會非常豐厚;然而,如果你下注下錯了,你遭到的懲罰會同樣可觀。因此,當一個組織決定采用Bleeding Edge的新技術時,他們有可能因此而背上沉重的負擔甚至更糟。

            Recently however, the term bleeding edge has been increasingly used by the general public to mean "ahead of cutting edge" largely without the negative, risk-associated connotation concurrent with the term's use in more specific fields.

            但是現在,在越來越多的普遍用法中,Bleeding Edge已經成為一個只是強調前衛性而沒有風險性的詞語。

            An apt quotation concerning this issue is:"But when you're living on the bleeding edge, you should not be surprised when you do, infact, bleed."

            一個引用環境是:“當你選擇了Bleeding Edge的技術之后,你就不應該為此付出的代價而感到震驚。”

             

            Bleeding

            posted on 2011-06-01 19:26 小角色 閱讀(257) 評論(0)  編輯 收藏 引用
            国产精品一区二区久久| 久久这里的只有是精品23| 99久久综合国产精品二区| 99久久夜色精品国产网站| 亚洲成av人片不卡无码久久| 久久人人爽人人爽人人片AV东京热| 久久久精品人妻无码专区不卡| 精品久久久无码中文字幕天天| 国产成人精品综合久久久| 亚洲午夜久久影院| 久久亚洲国产成人影院网站| 久久久久97国产精华液好用吗| 久久本道综合久久伊人| 久久久免费观成人影院| 久久久精品波多野结衣| 99久久国产亚洲综合精品| 女人香蕉久久**毛片精品| 久久露脸国产精品| 国产精品美女久久福利网站| 久久无码国产专区精品| 国产午夜免费高清久久影院| 色偷偷88欧美精品久久久| 色青青草原桃花久久综合| 日韩人妻无码精品久久久不卡 | 久久精品国产只有精品2020| 久久精品国产99国产精品澳门| 亚洲国产成人久久综合碰碰动漫3d | 日日狠狠久久偷偷色综合0 | 亚洲国产精品久久久久婷婷老年| 久久久久无码国产精品不卡| 久久久亚洲AV波多野结衣| 久久久久亚洲精品中文字幕| 精品久久久久久久久免费影院| 亚洲AV无码久久| 一本一本久久A久久综合精品| 国产综合久久久久| 久久精品国产乱子伦| 国内精品久久久久影院网站 | 亚洲日韩中文无码久久| 久久99精品久久久久久野外| 欧美黑人又粗又大久久久|