• <ins id="pjuwb"></ins>
    <blockquote id="pjuwb"><pre id="pjuwb"></pre></blockquote>
    <noscript id="pjuwb"></noscript>
          <sup id="pjuwb"><pre id="pjuwb"></pre></sup>
            <dd id="pjuwb"></dd>
            <abbr id="pjuwb"></abbr>

            像大海一樣

            sea!!!

            常用鏈接

            統(tǒng)計(jì)

            最新評(píng)論

            組織機(jī)構(gòu)、職務(wù)職稱英文譯法通則

            A.1 中國(guó)共產(chǎn)黨北京市委員會(huì)相關(guān)組織機(jī)構(gòu)通用名詞英文譯法

              中國(guó)共產(chǎn)黨北京市委員會(huì)相關(guān)組織機(jī)構(gòu)通用名詞英文譯法見(jiàn)表A.1。

              表A.1 中國(guó)共產(chǎn)黨北京市委員會(huì)相關(guān)組織機(jī)構(gòu)通用名詞英文譯法

            序號(hào)

            中文名稱

            英文名稱

            1

            中國(guó)共產(chǎn)黨(中共)

            Communist Party of China (CPC)

            2

            Department

            3

            組織部

            Organization Department

            4

            宣傳部

            Publicity Department

            5

            統(tǒng)戰(zhàn)部

            United Front Department

            6

            委員會(huì)

            Committee/Commission

            7

            市委

            Municipal Committee

            8

            區(qū)委

            District Committee

            9

            直屬機(jī)關(guān)工作委員會(huì)

            Work Committee for Organizations directly under…

            10

            紀(jì)律檢查委員會(huì)

            Commission for Discipline Inspection

            11

            政法委員會(huì)

            Judicial and Law Enforcement Committee

            12

            辦公室

            Office

            13

            政策研究室

            Policy Planning Office

              A.2 中國(guó)人民代表大會(huì)、中國(guó)政治協(xié)商會(huì)議相關(guān)組織機(jī)構(gòu)通用名詞英文譯法

              中國(guó)人民代表大會(huì)、中國(guó)政治協(xié)商會(huì)議相關(guān)組織機(jī)構(gòu)通用名詞英文譯法見(jiàn)表A.2。

              表A.2 中國(guó)人民代表大會(huì)、中國(guó)政治協(xié)商會(huì)議相關(guān)組織機(jī)構(gòu)通用名詞英文譯法

            序號(hào)

            中文名稱

            英文名稱

            1

            人民代表大會(huì)

            People’s Congress

            2

            常務(wù)委員會(huì)

            Standing Committee

            3

            代表資格審查委員會(huì)

            Credentials Committee

            4

            提案審查委員會(huì)

            Motions Examination Committee

            5

            民族委員會(huì)

            Ethnic Affairs Committee

            6

            法律委員會(huì)

            Law Committee

            7

            財(cái)政經(jīng)濟(jì)委員會(huì)

            Finance and Economy Committee

            8

            外事委員會(huì)

            Foreign Affairs Committee

            9

            教育、科學(xué)、文化和衛(wèi)生委員會(huì)

            Education, Science, Culture and Health Committee

            10

            內(nèi)務(wù)司法委員會(huì)

            Internal and Judicial Affairs Committee

            11

            華僑委員會(huì)

            Overseas Chinese Affairs Committee

            12

            法制工作委員會(huì)

            Legislative Affairs Committee

            13

            特定問(wèn)題調(diào)查委員會(huì)

            Special Inquiries Committee

            14

            憲法修改委員會(huì)

            Constitution Amendments Committee

            15

            中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議

            The Chinese People’s Political Consultative Conference

            16

            委員會(huì)(政協(xié)各委員會(huì))

            Committee

            17

            提案委員會(huì)

            Proposals Committee

            18

            文教衛(wèi)體委員會(huì)

            Culture, Education, Health and Sports Committee

            19

            社會(huì)法制委員會(huì)

            Social and Legal Affairs Committee

            20

            港澳臺(tái)僑委員會(huì)

            Committee for Liaison with Hong Kong, Macao, Taiwan and Overseas Chinese

            21

            經(jīng)濟(jì)委員會(huì)

            Economic Affairs Committee

            22

            文史資料委員會(huì)

            Cultural and Historical Records Committee

              A.3 人民政府相關(guān)組織機(jī)構(gòu)通用名詞英文譯法

              人民政府相關(guān)組織機(jī)構(gòu)通用名詞英文譯法見(jiàn)表A.3。

              表A.3 人民政府相關(guān)組織機(jī)構(gòu)通用名詞英文譯法

            序號(hào)

            中文名稱

            英文名稱

            1

            公安局

            Bureau of Public Security

            2

            分局

            Branch Bureau

            3

            派出所

            Police Station

            4

            檢察院

            Procuratorate

            5

            法院

            Court

            6

            (審判)庭

            Tribunal

            7

            立案庭

            Case Filing Chamber

            8

            刑事審判庭

            Criminal Tribunal

            9

            民事審判庭

            Civil Tribunal

            10

            經(jīng)濟(jì)審判庭

            Economic Tribunal

            11

            行政審判庭

            Administrative Tribunal

            12

            審判監(jiān)督庭

            Trial Supervision Tribunal

            13

            執(zhí)行庭

            Enforcement Chamber

            14

            海關(guān)

            Customs

            15

            口岸(邊防口岸)

            Border Checkpoint

            16

            Station

              A.4 公安、檢察院、法院、海關(guān)相關(guān)組織機(jī)構(gòu)通用名詞英文譯法

              公安、檢察院、法院、海關(guān)相關(guān)組織機(jī)構(gòu)通用名詞英文譯法見(jiàn)表A.4。

              表A.4 公安、檢察院、法院、海關(guān)相關(guān)組織機(jī)構(gòu)通用名詞英文譯法

            序號(hào)

            中文名稱

            英文名稱

            1

            公安局

            Bureau of Public Security

            2

            分局

            Branch Bureau

            3

            派出所

            Police Station

            4

            檢察院

            Procuratorate

            5

            法院

            Court

            6

            (審判)庭

            Tribunal

            7

            立案庭

            Case Filing Chamber

            8

            刑事審判庭

            Criminal Tribunal

            9

            民事審判庭

            Civil Tribunal

            10

            經(jīng)濟(jì)審判庭

            Economic Tribunal

            11

            行政審判庭

            Administrative Tribunal

            12

            審判監(jiān)督庭

            Trial Supervision Tribunal

            13

            執(zhí)行庭

            Enforcement Chamber

            14

            海關(guān)

            Customs

            15

            口岸(邊防口岸)

            Border Checkpoint

            16

            Station

             A.5 群眾團(tuán)體通用名詞英文譯法

              群眾團(tuán)體通用名詞英文譯法見(jiàn)表A.5。

              表A.5 群眾團(tuán)體通用名詞英文譯法

            序號(hào)

            中文名稱

            英文名稱

            1

            聯(lián)合會(huì)

            Federation

            2

            婦女聯(lián)合會(huì)

            Women’s Federation

            3

            總工會(huì)

            Federation of Trade Unions

            4

            基層工會(huì)

            Trade Union

            5

            研究院/研究所

            Academy /Institute

            6

            協(xié)會(huì)

            Association

            7

            學(xué)會(huì)

            Society

            8

            中心

            Center

              附 錄 B

              (規(guī)范性附錄)

              職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

              B.1 中國(guó)共產(chǎn)黨北京市委員會(huì)職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

              中國(guó)共產(chǎn)黨北京市委員會(huì)職務(wù)職稱通用名詞英文譯法見(jiàn)表B.1。

              表B.1 中國(guó)共產(chǎn)黨北京市委員會(huì)職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

            序號(hào)

            中文名稱

            英文名稱

            1

            書記

            Secretary

            2

            副書記

            Deputy Secretary

            3

            秘書長(zhǎng)

            Secretary-General

            4

            副秘書長(zhǎng)

            Deputy Secretary-General

            5

            常務(wù)委員會(huì)委員

            Member of Standing Committee

              B.2 北京市人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

              北京市人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)職務(wù)職稱通用名詞英文譯法見(jiàn)表B.2。

              表B.2 北京市人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

            序號(hào)

            中文名稱

            英文名稱

            1

            主任

            Chairman

            2

            副主任

            Vice Chairman

            3

            秘書長(zhǎng)

            Secretary-General

            4

            副秘書長(zhǎng)

            Deputy Secretary-General

            5

            委員

            Member

             B.3 北京市人民政府職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

              北京市人民政府職務(wù)職稱通用名詞英文譯法見(jiàn)表B.3。

              表B.3 北京市人民政府職務(wù)職稱通用名詞英文規(guī)范譯法

            序號(hào)

            中文名稱

            英文名稱

            1

            市長(zhǎng)

            Mayor

            2

            副市長(zhǎng)

            Vice Mayor

            3

            秘書長(zhǎng)

            Secretary-General

            4

            副秘書長(zhǎng)

            Deputy Secretary-General

              B.4 中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議北京市委員會(huì)職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

              中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議北京市委員會(huì)職務(wù)職稱通用名詞英文譯法見(jiàn)表B.4。

              表B.4 中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議北京市委員會(huì)職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

            序號(hào)

            中文名稱

            英文名稱

            1

            主席

            Chairman

            2

            副主席

            Vice Chairman

            3

            秘書長(zhǎng)

            Secretary-General

            4

            副秘書長(zhǎng)

            Deputy Secretary-General

            5

            常務(wù)委員

            Member of Standing Committee

              B.5 北京市高級(jí)人民法院職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

              北京市高級(jí)人民法院職務(wù)職稱通用名詞英文譯法見(jiàn)表B.5。

              表B.5 北京市高級(jí)人民法院職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

            序號(hào)

            中文名稱

            英文名稱

            1

            院長(zhǎng)

            President

            2

            副院長(zhǎng)

            Vice President

            3

            審判委員會(huì)委員

            Member of Judicial Committee

            4

            審判員

            Judge

            5

            助理審判員

            Assistant Judge

            6

            書記員

            Clerk

              B.6 北京市人民檢察院職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

              北京市人民檢察院職務(wù)職稱通用名詞英文譯法見(jiàn)表B.6。

              表B.6 北京市人民檢察院職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

            序號(hào)

            中文名稱

            英文名稱

            1

            檢察長(zhǎng)

            Chief Prosecutor

            2

            副檢察長(zhǎng)

            Deputy Chief Prosecutor

            3

            檢察委員會(huì)委員

            Member of Prosecution Committee

            4

            檢察員

            Prosecutor

            5

            助理檢察員

            Assistant Prosecutor

            6

            書記員

            Clerk

              B.7 北京市市委辦公廳、部、委、辦職務(wù)職稱英文譯法

              北京市市委辦公廳、部、委、辦職務(wù)職稱通用名詞英文譯法見(jiàn)表B.7。

              表B.7 北京市市委辦公廳、部、委、辦職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

            序號(hào)

            中文名稱

            英文名稱

            1

            辦公廳主任

            Director-General of General Office

            2

            辦公廳副主任

            Deputy Director-General of General Office

            3

            部長(zhǎng)

            Director-General of_____ Department

            4

            副部長(zhǎng)

            Deputy Director-General of_____ Department

            5

            黨組書記

            Secretary of Party Committee

            6

            黨組副書記

            Deputy Secretary of Party Committee

            7

            委員會(huì)書記

            Secretary of _____ Committee

            8

            委員會(huì)副書記

            Deputy Secretary of ______ Committee

            9

            辦公室主任

            Director of _____Office

            10

            辦公室副主任

            Deputy Director of _____Office

              B.8 北京市政府辦公廳、委、辦、(廳)局職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

              北京市政府辦公廳、委、辦、(廳)局職務(wù)職稱通用名詞英文譯法見(jiàn)表B.8

              表B.8 北京市政府辦公廳、委、辦、(廳)局職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

            序號(hào)

            中文名稱

            英文名稱

            1

            辦公廳主任

            Director-General of General Office

            2

            辦公廳副主任

            Deputy Director-General of General Office

            3

            委員會(huì)主任

            Chairman of _____ Commission

            4

            委員會(huì)副主任

            Vice Chairman of ______ Commission

            5

            辦公室主任

            Director-General of _____Office

            6

            辦公室副主任

            Deputy Director-General of _____Office

            7

            (廳)局長(zhǎng)

            Director-General of ______ Department/Bureau

            8

            副(廳)局長(zhǎng)

            Deputy Director-General of ____ Department/Bureau

            9

            處長(zhǎng)

            Division Director

            10

            副處長(zhǎng)

            Deputy Division Director

            11

            科長(zhǎng)

            Section Chief

            12

            副科長(zhǎng)

            Deputy Section Chief

            13

            主任科員

            Principal Staff Member

            14

            副主任科員

            Senior Staff Member

            15

            巡視員

            Counsel

            16

            副巡視員

            Associate Counsel

            17

            調(diào)研員

            Consultant

            18

            副調(diào)研員

            Associate Consultant

            19

            科員

            Staff Member

            20

            辦事員

            Clerk

              B.9 中國(guó)共產(chǎn)黨北京市區(qū)(縣)委員會(huì)職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

              中國(guó)共產(chǎn)黨北京市區(qū)(縣)委員會(huì)職務(wù)職稱通用名詞英文譯法見(jiàn)表B.9。

              表B.9 中國(guó)共產(chǎn)黨北京市區(qū)(縣)委員會(huì)職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

            序號(hào)

            中文名稱

            英文名稱

            1

            書記

            Secretary

            2

            副書記

            Deputy Secretary

            3

            常務(wù)委員會(huì)委員

            Member of Standing Committee

            4

            辦公室主任

            Director of General Office

            5

            辦公室副主任

            Deputy Director of General Office

              B.10 北京市區(qū)(縣)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

              北京市區(qū)(縣)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)職務(wù)職稱通用名詞英文譯法見(jiàn)表B.10。

              表B.10 北京市區(qū)(縣)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

            序號(hào)

            中文名稱

            英文名稱

            1

            主任

            Chairman

            2

            副主任

            Vice Chairman

            3

            委員

            Member

            4

            辦公室主任

            Director of General Office

            5

            辦公室副主任

            Deputy Director of General Office

              B.11 北京市區(qū)(縣)人民政府職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

              北京市區(qū)(縣)人民政府職務(wù)職稱通用名詞英文譯法見(jiàn)表B.11。

              表B.11 北京市區(qū)(縣)人民政府職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

            序號(hào)

            中文名稱

            英文名稱

            1

            區(qū)長(zhǎng)

            District Mayor

            2

            副區(qū)長(zhǎng)

            Deputy District Mayor

            3

            縣長(zhǎng)

            CountyMayor

            4

            副縣長(zhǎng)

            Deputy County Mayor

              B.12 中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議北京市區(qū)(縣)委員會(huì)職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

              中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議北京市區(qū)(縣)委員會(huì)職務(wù)職稱通用名詞英文譯法見(jiàn)表B.12。

              表B.12 中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議北京市區(qū)(縣)委員會(huì)職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

            序號(hào)

            中文名稱

            英文名稱

            1

            主席

            Chairman

            2

            副主席

            Vice Chairman

            3

            秘書長(zhǎng)

            Secretary-General

            4

            副秘書長(zhǎng)

            Deputy Secretary-General

            5

            常務(wù)委員

            Member of Standing Committee

             B.13 北京市區(qū)(縣)人民法院職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

              北京市區(qū)(縣)人民法院職務(wù)職稱通用名詞英文譯法見(jiàn)表B.13。

              表B.13 北京市區(qū)(縣)人民法院職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

            序號(hào)

            中文名稱

            英文名稱

            1

            院長(zhǎng)

            President

            2

            副院長(zhǎng)

            Vice President

            3

            審判委員會(huì)委員

            Member of Judicial Committee

            4

            審判員

            Judge

            5

            助理審判員

            Assistant Judge

            6

            書記員

            Clerk

              B.14 北京市區(qū)(縣)人民檢察院職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

              北京市區(qū)(縣)人民檢察院職務(wù)職稱通用名詞英文譯法見(jiàn)表B.14。

              表B.14 北京市區(qū)(縣)人民檢察院職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

            序號(hào)

            中文名稱

            英文名稱

            1

            檢察長(zhǎng)

            Chief Prosecutor

            2

            副檢察長(zhǎng)

            Deputy Chief Prosecutor

            3

            檢察委員會(huì)委員

            Member of Prosecution Committee

            4

            檢察員

            Prosecutor

            5

            助理檢察員

            Assistant Prosecutor

            6

            書記員

            Clerk

              B.15 北京市各區(qū)(縣)政府辦公室及下屬委、辦、局職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

              北京市各區(qū)(縣)政府辦公室及下屬委、辦、局職務(wù)職稱通用名詞英文譯法見(jiàn)表B.15。

              表B.15 北京市各區(qū)(縣)政府辦公室及下屬委、辦、局職務(wù)職稱通用名詞英文譯法

            序號(hào)

            中文名稱

            英文名稱

            1

            辦公室主任

            Director of General Office

            2

            辦公室副主任

            Deputy Director of General office

            3

            委員會(huì)主任

            Chairman of _____ Commission

            4

            委員會(huì)副主任

            Vice Chairman of _____ Commission

            5

            局長(zhǎng)

            Director of _____ Bureau

            6

            副局長(zhǎng)

            Deputy Director of _____ Bureau

            7

            處長(zhǎng)

            Division Director

            8

            副處長(zhǎng)

            Deputy Division Director

            9

            科長(zhǎng)

            Section Chief

            10

            副科長(zhǎng)

            Deputy Section Chief

            11

            主任科員

            Principal Staff Member

            12

            副主任科員

            Senior Staff Member

            13

            巡視員

            Counsel

            14

            副巡視員

            Associate Counsel

            15

            調(diào)研員

            Consultant

            16

            副調(diào)研員

            Associate Consultant

            17

            科員

            Staff Member

            18

            辦事員

            Clerk

              B.16 北京市企業(yè)常用領(lǐng)導(dǎo)職務(wù)通用名詞英文譯法

              北京市企業(yè)常用領(lǐng)導(dǎo)職務(wù)通用名詞英文譯法見(jiàn)表B.16。

              表B.16 北京市企業(yè)常用領(lǐng)導(dǎo)職務(wù)通用名詞英文譯法

            序號(hào)

            職務(wù)

            英文譯名

            1

            董事長(zhǎng)

            Board Chairman

            2

            總裁

            President

            3

            執(zhí)行總裁

            Executive President

            4

            執(zhí)行副總裁

            Executive Vice President

            5

            總經(jīng)理

            General Manager/President

            6

            副總經(jīng)理

            Deputy General Manager

            7

            廠長(zhǎng)

            Factory Manager

            8

            經(jīng)理

            Manager

            9

            副經(jīng)理

            Deputy Manager

            10

            助理經(jīng)理

            Assistant Manager

            11

            車間主任

            Workshop Manager


            posted on 2008-11-04 19:10 abcd2007 閱讀(560) 評(píng)論(0)  編輯 收藏 引用 所屬分類: 娛樂(lè)心情

            久久国产精品偷99| 国内精品久久久久久久涩爱| 人人狠狠综合久久亚洲高清| 久久久久亚洲精品中文字幕| 九九精品久久久久久噜噜| 俺来也俺去啦久久综合网| 久久av免费天堂小草播放| 亚洲欧洲精品成人久久曰影片 | 国内精品久久久久影院网站| 亚洲另类欧美综合久久图片区| 欧美喷潮久久久XXXXx| 国产精品午夜久久| 久久精品国产亚洲av高清漫画| 狠狠色综合网站久久久久久久| 国产精品久久久久a影院| 国产91久久综合| 久久九九精品99国产精品| 人妻精品久久久久中文字幕| 国产成人综合久久精品尤物| 国产Av激情久久无码天堂| 77777亚洲午夜久久多喷| 精品一久久香蕉国产线看播放| 99久久久国产精品免费无卡顿| 97精品依人久久久大香线蕉97| 久久99久久无码毛片一区二区| 丁香五月综合久久激情| 狠狠色丁香久久综合五月| 色欲综合久久躁天天躁蜜桃| 久久99精品久久久大学生| 久久久久久综合网天天| 伊人久久国产免费观看视频| 九九热久久免费视频| 国产精品成人久久久久三级午夜电影 | 久久精品国产精品国产精品污| 亚洲国产另类久久久精品小说 | 中文字幕成人精品久久不卡| 色噜噜狠狠先锋影音久久| 国产精品美女久久久久| 国产精品久久久久…| 国产精品久久网| 国产精品九九久久免费视频|