• <ins id="pjuwb"></ins>
    <blockquote id="pjuwb"><pre id="pjuwb"></pre></blockquote>
    <noscript id="pjuwb"></noscript>
          <sup id="pjuwb"><pre id="pjuwb"></pre></sup>
            <dd id="pjuwb"></dd>
            <abbr id="pjuwb"></abbr>

            風(fēng)雨兼程

            ring my bells
            posts - 49, comments - 14, trackbacks - 0, articles - 0

            gcc基本用法

            Posted on 2008-04-02 09:05 silentneil 閱讀(1480) 評(píng)論(0)  編輯 收藏 引用 所屬分類(lèi): C/C++
            初學(xué)時(shí)最好從命令行入手,這樣可以熟悉從編寫(xiě)程序、編譯、調(diào)試和執(zhí)行的整個(gè)過(guò)程。編寫(xiě)程序可以用vi/vim或其它編輯器編寫(xiě)。
                  編譯則使用gcc命令。要往下學(xué)習(xí)首先就得熟悉gcc命令的用法。
                  gcc命令提供了非常多的命令選項(xiàng),但并不是所有都要熟悉,初學(xué)時(shí)掌握幾個(gè)常用的就可以了,到后面再慢慢學(xué)習(xí)其它選項(xiàng),免得因選項(xiàng)太多而打擊了學(xué)習(xí)的信心。
            一. 常用編譯命令選項(xiàng)
            假設(shè)源程序文件名為test.c。
            1. 無(wú)選項(xiàng)編譯鏈接
            用法:#gcc test.c
            作用:將test.c預(yù)處理、匯編、編譯并鏈接形成可執(zhí)行文件。這里未指定輸出文件,默認(rèn)輸出為a.out。編譯成功后可以看到生成了一個(gè)a.out的文件。在命令行輸入./a.out 執(zhí)行程序。./表示在當(dāng)前目錄,a.out為可執(zhí)行程序文件名。
            2. 選項(xiàng) -o
            用法:#gcc test.c -o test
            作用:將test.c預(yù)處理、匯編、編譯并鏈接形成可執(zhí)行文件test。-o選項(xiàng)用來(lái)指定輸出文件的文件名。輸入./test執(zhí)行程序。
            3. 選項(xiàng) -E
            用法:#gcc -E test.c -o test.i
            作用:將test.c預(yù)處理輸出test.i文件。
            4. 選項(xiàng) -S
            用法:#gcc -S test.i
            作用:將預(yù)處理輸出文件test.i匯編成test.s文件。
            5. 選項(xiàng) -c
            用法:#gcc -c test.s
            作用:將匯編輸出文件test.s編譯輸出test.o文件。
            6. 無(wú)選項(xiàng)鏈接
            用法:#gcc test.o -o test
            作用:將編譯輸出文件test.o鏈接成最終可執(zhí)行文件test。輸入./test執(zhí)行程序。
            7. 選項(xiàng)-O
            用法:#gcc -O1 test.c -o test
            作用:使用編譯優(yōu)化級(jí)別1編譯程序。級(jí)別為1~3,級(jí)別越大優(yōu)化效果越好,但編譯時(shí)間越長(zhǎng)。輸入./test執(zhí)行程序。
            8.編譯使用C++ std庫(kù)的程序
            用法:#gcc test.cpp -o test -lstdc++
            作用:將test.cpp編譯鏈接成test可執(zhí)行文件。-lstdc++指定鏈接std c++庫(kù)。
            二. 多源文件的編譯方法
            如果有多個(gè)源文件,基本上有兩種編譯方法:
            [假設(shè)有兩個(gè)源文件為test.c和testfun.c]
            1. 多個(gè)文件一起編譯
            用法:#gcc testfun.c test.c -o test
            作用:將testfun.c和test.c分別編譯后鏈接成test可執(zhí)行文件。
            2. 分別編譯各個(gè)源文件,之后對(duì)編譯后輸出的目標(biāo)文件鏈接。
            用法:
            #gcc -c testfun.c //將testfun.c編譯成testfun.o
            #gcc -c test.c    //將test.c編譯成test.o
            #gcc -o testfun.o test.o -o test //將testfun.o和test.o鏈接成test
                以上兩種方法相比較,第一中方法編譯時(shí)需要所有文件重新編譯,而第二種方法可以只重新編譯修改的文件,未修改的文件不用重新編譯。


            摘自: http://linux.chinaunix.net/techdoc/beginner/2008/03/31/988254.shtml

            久久天天婷婷五月俺也去| 四虎国产精品免费久久| 99国产欧美久久久精品蜜芽| 狠狠狠色丁香婷婷综合久久俺| 99久久99这里只有免费费精品 | 国内精品久久久久久中文字幕| 久久精品国产国产精品四凭| 色妞色综合久久夜夜| 青青草国产精品久久久久| 久久国产亚洲精品| 狠狠色综合网站久久久久久久 | 久久只有这精品99| 91久久香蕉国产熟女线看| 亚洲精品无码久久千人斩| 日韩欧美亚洲国产精品字幕久久久| 久久精品国产精品亚洲毛片| 亚洲&#228;v永久无码精品天堂久久| 性欧美大战久久久久久久久| 久久精品无码专区免费| 91久久精品国产免费直播| 亚洲AV无一区二区三区久久| 综合久久久久久中文字幕亚洲国产国产综合一区首| 国产成人精品久久| 久久中文字幕人妻熟av女| 国产精品免费久久| 99久久婷婷国产综合精品草原| 精品久久久久久亚洲精品 | 激情综合色综合久久综合| 69久久夜色精品国产69| 人妻少妇久久中文字幕一区二区| 亚洲日本久久久午夜精品| 久久久受www免费人成| 精品国产综合区久久久久久 | 亚洲精品无码久久一线| 亚洲香蕉网久久综合影视| 精品国产乱码久久久久久呢| 欧美亚洲国产精品久久久久| 久久99精品久久久大学生| 久久精品人人做人人爽97| 国产精品美女久久久久| 好属妞这里只有精品久久|